首页

小丝女王视频在线观看

时间:2025-06-02 21:23:18 作者:第三届家乡市集嘉年华开幕 逾百万件特产齐聚香港 浏览量:94511

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
微视频|跨越文明的对话

如不幸受骗,请留存相关证据,第一时间联系汇、收款银行,争取冻结转账。同时向韩国当地警方和国内户籍地公安机关、有关账户开户行所在地公安机关报警。如涉嫌卷入电信诈骗案件,请第一时间咨询律师寻求法律援助,配合韩国司法部门调查。

大同古城开城迎宾盛典 展现北魏盛世壮阔

2023年,在全球经济增长放缓的大背景下,广州全年GDP首破3万亿元大关。2018年-2022年,全市实际使用外资年均增长达7.4%。2023年,新签外商直接投资项目较上年增长92.6%。

广西南宁电信网络诈骗立案数同比下降37%

面对白酒行业新一轮调整周期,各大白酒品牌主动破局,白酒“出海”频率越来越高。古井贡酒以品质成就“世界香”,用文化拓展海外“朋友圈”,在白酒国际化道路上行稳致远。

广东省供销社原党组成员、省纪委监委驻省供销社纪检监察组原组长冯庆被开除党籍和公职

新近发布的《第六次中国未成年人互联网使用情况调查报告》指出,目前未成年网民规模已上升至1.96亿人,未成年人互联网普及率增至97.3%。孩子们都在网上玩什么呢?

青年列车长封盛:京沪线上的服务明星

中国驻光州总领事顾景奇在开幕式上致辞说,中方重视光州双年展作为具有国际影响力的艺术舞台地位,连续两年携手光州双年展设立中国馆,对促进中韩艺术交流具有积极意义。顾景奇感谢韩方有关单位支持,表示愿共同办好中国文化体验活动,助力韩国民众增进对华正确认知。

相关资讯
热门资讯
女王论坛